| Management number | 222072922 | Release Date | 2026/05/04 | List Price | US$15.98 | Model Number | 222072922 | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Category | |||||||||
Nabokov's translation of Pushkin's Eugene Onegin (1964) and its accompanying Commentary, along with Ada, or Ardor (1969), his densely allusive late English language novel, have appeared nearly inscrutable to many interpreters of his work. If not outright failures, they are often considered relatively unsuccessful curiosities. In Bozovic's insightful study, these key texts reveal Nabokov's ambitions to reimagine a canon of nineteenth- and twentieth-century Western masterpieces with Russian literature as a central, rather than marginal, strain. Nabokov's scholarly work, translations, and lectures on literature bear resemblance to New Critical canon reformations; however, Nabokov's canon is pointedly translingual and transnational and serves to legitimize his own literary practice. The new angles and theoretical framework offered by Nabokov's Canon help us to understand why Nabokov's provocative monuments remain powerful source texts for several generations of diverse international writers, as well as richly productive material for visual, cinematic, musical, and other artistic adaptations. Read more
| XRay | Not Enabled |
|---|---|
| ISBN13 | 978-0810133167 |
| Language | English |
| File size | 668 KB |
| Page Flip | Enabled |
| Publisher | Northwestern University Press |
| Word Wise | Not Enabled |
| Print length | 243 pages |
| Accessibility | Learn more |
| Screen Reader | Supported |
| Publication date | May 31, 2016 |
| Enhanced typesetting | Enabled |
If you notice any omissions or errors in the product information on this page, please use the correction request form below.
Correction Request Form